Tag Archives: Goddess of the Black Fan

Goddess of the Black Fan

Scroll searched by Jackson Elias and recieved from Hong Kong university:

GODDESS OF THE BLACK FAN

PHYSICAL DESCRIPTION

More a concertina-like scroll than a book, the beginning and the end of this long stretch of paper are attached to two thin black-lacquered wooden panels using thread tied through a pair of holes in each block (4”×10 ½”). Unfurled, the paper runs to approximately 50 pages of text. Folded, accordion-like, it is held shut with a ribbon of coarse black material. Several Chinese characters have been inlaid on the opening wooden panel in gold leaf (“heishan shen nü” which literally reads as Black Fan Goddess in English). The contents are in Classical Chinese.

Chinese readers will note that the characters used for “Goddess” (shen nü) are also a euphemism for “prostitute,” giving the title a particularly curious dual-meaning for those unversed in its contents.

The binding method can be recognized as pleated-leaf binding (an Indian technique used for religious sutras, later adopted by the Chinese who call it Fan chia chuang), a fashion usually associated with Buddhist religious writings. This style was popular after the 1st century AD, though it can determined with little effort that the work was produced sometime in the mid-16th century due to the materials used.

Considering the fact that it was written in the middle of the Ming dynasty, but used Classical text and Han-era binding techniques it can be seen as oddly an anachronistic, if not deliberately archaic method.

CONTENTS AFTER QUICK SKIMMING:

The book is a long poem dedicated to a being referred to as the “Goddess of the Black Fan,” and describes the author’s murderous devotion to her. Over the course of many gruesome and terrible verses the author tells how he engaged in acts of kidnapping, murder, cannibalism, and what can only be described as bestiality, if not something far worse, all in the name of devotion to this Goddess. The poetic styling marks the author as a person of good education and, if the subject matter was not abhorrent to the extreme, a reader might go so far as to call it beautiful. Even a fleeting skim gives rise to feelings of disgust and self-loathing that will leave the average reader feeling physically ill.

QUOTES:

She stands alone in her temple

Alone atop a bejeweled dais

Her beauty would blast the heavens

Her eyes are dark green pools

A silken tunic she wears

Yellow and black in color, like a wasp

And in her belt she has tucked her sting

Six sickles, sharp as a dragon‘s tooth

Her face she hides behind a fan

Black metal, as black as darkness

My lady, remove your fan

I would feast upon your beauty

The fan flutters but does not fall

She simpers behind the fan and says

“You would make such requests of Me?”

Her voice is like iron shredding velvet

––‹‡›––

Why should Hsien have children when I

have lost mine?

He has never been an honorable man

If there were justice, he would have lost his

children

But thanks to the Goddess, there can be justice

again

Hsien’s house was quiet, and even the servants

and dogs slept

None heard me enter, none heard me leave

A dozing child in my arms, a baby in my

sack

All glory and praise to the Goddess of the

Black Fan!

––‹‡›––

Her eyes remained the same, so green and

deep

So rich and lovely, still could they put me in

a trance

Her eyes remained the same, yet when the

black fan fell

Everything else about her changed

I have focused on her fan and her eyes, but

now I finally see her

Before my eyes, she expands, now a bloated

slug, immense and howling

Her sweet mouth sprouts into five fangfilled

maws

Her arms become venomous snakes, thirsty

for blood

The dragon-toothed feaster towering above

me, her own temple too small

Her mouths open and five voices giggle

girlishly, licking the air

“Tell your Goddess that you love her, Liu

Chan-fang” she taunts

I love her, I love her, I love her, I love her, I

love her

––‹‡›––

Thus have I taken the sickle of the Goddess

and opened my belly

My quill is dipped into my own reservoir

and my own red ink

As my heart has bled for the glory of my

Goddess

Now let my heart bleed to commemorate her

horrors

With these words, my poem is completed

With these words, I die

All praise and worship to my Goddess

My Goddess of the Black Fan